Tuesday, 11 April 2017

Learning reflection

In English we have been learning lots of different things. At the start we were learning how to type faster and then we moved onto the hero cycle and then onto Special to me. My favourite thing that we had done was the hero cycle because we got to watch a movie and then found parts of it that connected them to the hero cycle. It was fun because I didn't know the full potential of a movie until now.

Special to me

In English we had to think of a place in our life that is/was special to us. I choose Doornkop because it was the best place for me to go to in South Africa. Here is my presentation on Doornkorp.

Monday, 6 March 2017

My Mihi

Tēnā koutou katoa
Ko Maunga Tēpu tōku Maunga
Ko Vaal river tōku awa
Ko Brian tōku koro
Ko Veronica tōku kuia
Ko Graeme tōku matua
Ko Angela tōku whaea
Ko Howard tōku whanau

Ko Byron tōku ingoa

Tuesday, 28 February 2017



Tuia i runga
Bind above
Tuia i raro
Bind below
Tuia i whao
Bind without
Tuia i roto
Bind within
Tuia te here tangata
Bind together the people
Ka rongo te ao
Plan for the day
Ka rongo te po
By looking to the past
Tihei mauri ora!
Behold the sneeze of life

Maori food

New Zealand food:
Image result for hangi
A Hangi is an old way of cooking food as done by the Maori people of Aotearoa (New Zealand) today and by their ancestors before them. Today a hangi is prepared for special occasions. Basically it involves cooking in the ground, though you can use more modern methods and prepare a hangi using special stainless steel technology. Both produce yummy food.
They used to eat birds, roots leaves and fish. That was their source of food.
In traditional life, New Zealand's Māori people were hunters, gatherers and crop farmers who harvested their food from the forest, stream, sea and garden.Seashells and crayfish were also harvested.Fresh seafood was usually cooked by laying the flesh on heated rocks. Shellfish were often eaten raw. They saved some of their fish most of the time to trade or eat later. They hung some of their sea food up to dry in the sun.

Now days people just put it in the barbecue and cook them on it. They eat the same fish and enjoy the same meals we just cook them differently from way back in the day.

Monday, 27 February 2017

Maori Gods

We researched this on Punga.
Punga is the God of sharks, lizard, rays and all things ugly. Punga is a son of Tangaroa, the god of the sea. All reptiles are believed to have descended from Punga. Lizards were believed to bring bad luck, however, they were also seen as guardians and were put near burial caves to watch over the dead.There are various tribal traditions about the identity of Punga. In most, he is the son of Tangaroa, the god of the sea. In other traditions, he was the eldest son of Whaitiri, the goddess of thunder, and her husband Kaitangata. Punga was named after the anchor stone of his father’s canoe.
Image result for punga god
Image result for purerehuaThis was believed to woke the lizards and was like a maori telephone to the spiritual realm.

Moari work

Tapu and Noa
Tapu was one of the strongest forces in Maori life and had numerous meanings and references. Tapu can be interpreted as "sacred", and contains a strong imposition of rules and prohibitions. A person, object or place, which is tapu, may not be touched or even in some cases approached. For example, in earlier times, tribal members of a higher rank would not touch objects which belonged to members of a lower rank. Similarly, persons of a lower rank could not touch the belongings of a highborn person. Certain objects were particularly tapu, so much so that it was a dangerous act to even touch them, apart from suitably qualified priests. A breach of "tapu" could incur the wrath of the Gods and death was the penalty for serious infringements of Tapu. Noa, on the other hand, is the opposite to tapu and includes the concept of common. Noa also has the concept of a blessing in that it can lift the rules and prohibitions of tapu.It is worth making the point that it is difficult to do justice to Maori Culture without being fluent in the language and having been immersed in the culture. There are words and concepts which have no direct translation and are difficult or, arguably, impossible to grasp.

Image result for tohungaImage result for noa maori